原创翻译:幸运分分彩代理 http://www.wgwed.com 翻译:君子冲盈 转载请注明出处

China is poised to open a new mega-airport south of Beijing, already home to the world''''s second-busiest aviation hub. Is the U.S. losing its place in world transportation due to old infrastructure?

中国正准备在北京以南开放一个新的超级机场,这里已经是世界第二繁忙的航空枢纽的所在地,美国是否因为旧的基础设施而失去了在世界交通运输中的地位?