原创翻译:幸运分分彩代理 http://www.wgwed.com 翻译:michelleeos 转载请注明出处



So how well did the decision to lock up nine senior figures from Catalonia’s independence movement go down? Well the protest fires burning on the streets of Barcelona tell you everything you need to know.

那么,将9名加泰罗尼亚独立运动的高级人物监禁的决定进行得顺利吗?好吧,巴塞罗那街头抗议的大火告诉了你你需要知道的一切。

The anger was stoked in large part because the jail sentences were between nine and 13 years, which was seen as extremely harsh given the crimes. The ensuing violence has been so bad, they’ve even had to move Spain’s biggest football match, the El Clasico, where the government upstarts Real Madrid take on the freedom fighters of Barcelona.

愤怒产生的原因很大程度上是因为他们的监禁刑期在9至13年之间,考虑到他们的犯罪情况,这被认为是极其严厉的。 随之而来的暴力局势是如此糟糕,以至于他们甚至不得不变更西班牙最受瞩目的足球比赛-巴萨皇马德比的比赛场地,在这场比赛中,政府新贵皇马将迎战自由战士巴萨。

ICYMI takes a look at the chaos in Catalonia.

ICYMI带您看下加泰罗尼亚的混乱情况。